Didn't you guys already do this? http://blogtown.portlandmercury.com/BlogtownPDX/archives/2014/05/23/from-russia-and-beyond-with-love
For what it's worth, "DaNet" does literally translate to "YesNo." However, when said together in Russian, they are an expression meaning "Of course not."
Also, David, your rendering "Nyet" is closer to how the Russian is pronounced than "Net." It's just a different choice in transliteration.
Очень рада, что наконец-то можно поесть чего-то вкусного и русского! Спасибо всем кухонным талантам!
And all this time, I thought no in rooski was "Nyet". Learn something new everyday!! Thanks, Mercury Minions!
All contents © Index Newspapers, LLC
Contact Info |
Production Guidelines |